Friends Zone
FR
Guillaume Gomez
Représentant Personnel du Président de la République, Ambassadeur pour la Gastronomie et l’Alimentation
Ministère de l'Europe et des Affaires Etrangères
J’ai rencontré Valérie lorsqu’elle était en fonction à l’Hôtel Lutetia à Paris, elle était en charge des Relations Publiques/Presse du lieu et était le bras droit du Directeur Général de l’époque, Jean-Luc Cousty.
A cette occasion, je participais à un dîner que Valérie avait co-réalisé avec les Editions Glénat pour célébrer la sortie d’un ouvrage dédié à la Gastronomie Française et à des Chefs iconiques. J’ai très vite été convaincu par ses qualités humaines et professionnelles, par la rigueur avec laquelle elle accomplit les missions qu’elle dirige et par sa capacité à être attentive aux besoins des Clients avec lesquelles elle travaille ou qui sollicitent ses compétences.
Valérie représente une référence dans notre métier de Service et d’Excellence. En 2019 et à son invitation, j’avais eu l’immense plaisir de travailler à ses côtés à l’Hôtel de la Villeon (lieu qu’elle dirigeait alors) pour livrer un dîner à 4 mains iconique en collaboration avec le Chef Richard Rocle. Valérie avait également su convaincre un des vignerons français les plus emblématiques, Jean-Louis Chave : ses vins avaient accompagné merveilleusement bien ce repas dont nous nous souvenons tous encore aujourd’hui !
Au-delà du fait que Valérie est une grande professionnelle, elle est aussi une amie précieuse : travailler avec elle est un plaisir mais avant tout la garantie d’un engagement basé sur la confiance et l’attachement à la marque France !
EN
Guillaume Gomez
Personal Representative of the President of France, Ambassador in charge of Gastronomy and Food
Ministry of Europe and Foreign Affairs
I met Valérie when she was Head of PR at Hôtel Lutetia Paris and PA to Jean-Luc Cousty, GM at that time.
I was attending a dinner that Valérie co-constructed with Editions Glénat to celebrate the publication of a book dedicated to French Gastronomy and iconic Chefs. I was immediatley convinced by her human and professional qualities, by how rigorously she drives the missions that she leads and by her capacity to understand the requests of the Clients who seek her skills.
Valérie is a true reference in our industries of Service and Excellency. In 2019 and upon her idea, I accepted very willingly to participate to a 4 hands dinner with Chef Richard Rocle at Hôtel de la Villeon, a venue where she was the Director at the time. Vakérie also convinced one of the most renowed French wine maker, Jean-Louis Chave : the pairing of his wines with the dinner was an utmost moment that we all still remember up until today !
Not only Valérie is talented but she is also a dear friend : working with her is the guarantee of an engagement made of trust and a true dedication the brand we are both passionate about : France !
FR
Étienne Laffaille
Chef de Cuisine – « Riviera par Jean Imbert » et « High Society »
The Lana Dubai - Dorchester Collection
J’évolue depuis 20 ans dans les cuisines des grandes tables étoilées de Paris, c’est par le biais de cette industrie que j’ai rencontré Valérie Antomarchi en 2015, lorsqu’elle dirigeait l’Hôtel de la Villeon.
Dès ma première rencontre avec Valérie, j’ai été convaincu qu’elle deviendrait un mentor dans ma carrière : elle a le don de l’écoute, elle comprend immédiatement la cartographie mentale de l’interlocuteur avec lequel/laquelle elle interagit et peut synthétiser efficacement un diagnostic que je qualifie de « boost mental ».
Valérie est curieuse de l’autre, elle s’intéresse sincèrement – elle m’accompagne de manière chirurgicale à chaque étape de mes accomplissements et/ou carrefours professionnels, elle me challenge !
Ses atouts : elle va vite, elle est disponible et du fait de cette relation de confiance établie depuis 9 ans elle est capable de percevoir immédiatement l’interrogation et m’oblige à prendre du recul, à m’appuyer sur mes forces, à puiser dans ma « boîte à outils » pour articuler un changement, une action et aller vers l’objectif visé. Valérie est en outre douée d’une bienveillance sans faille, elle percute mais elle sait aussi être patiente, attentive aux progrès, elle balise le chemin.
Depuis presque 2 ans, je fais partie de la Brigade du Chef Jean Imbert dans les cuisines du prestigieux LE LANA DUBAI l’ultime hôtel de la DORCHESTER COLLECTION fraichement récompensé 23ème au « 50 BEST » en 2024.
Je suis plus précisément en charge de 2 points de vente Restauration : « Riviera par Jean Imbert » et « High Society », le rooftop du LANA DUBAI.
Valérie contribue grandement à l’évolution de ma carrière, je lui en suis vivement reconnaissant.
EN
Étienne Laffaille
Head Chef - « Riviera par Jean Imbert » and « High Society »
The Lana Dubai - Dorchester Collection
For the past 20 years I have worked in some of the A-List Michelin Stars restaurants of Paris, this is how I met Valérie Antomarchi in 2015 through a common business network.
As soon as I met her, I felt that she would be immensely valuable both as a friend and a major Mentor for my career: she indeed became a valuable marker whenever I am confronted to doubts or business opportunities that require a mental zoom or a strict focus on the multiple +/- that go with them.
Once you engage a conversation with Valérie, she listens carefully, she analyses fast, and she delivers a panel of options based on one’s own skills and objectives. She also has the capacity to alert when red flags come along in order to face all risks but always allowing me to take the decision that suits me better, she is like a security tag along the way!
In 2022 I joined the Brigade of Chef Jean Imbert at the prestigious LE LANA DUBAI, the last luxury property part of THE DORCHESTER COLLECTION: Valérie strongly contributes to the evolution of my career and I am constantly grateful to her for that.
On ne travaille pas avec Valérie. On collabore avec Valérie. Valérie n’est pas une prestataire comme les autres. Travailler à ses côtés relève de la co-construction. Tout « fait sens » au final. De la connaissance de sa région et de ses artisans, à la pertinence de ses propositions, tout est juste en savoir-faire et en élégance. Elle a le don du sur-mesure, du hors du temps. Sa magie, elle la tient selon moi de son attachement sans faille aux valeurs du patrimoine, à sa capacité d’analyse de l’ambition de son client. Elle tombe toujours juste en tout. Il y a de l’intelligence dans ce qu’elle pense et fait. J’appelle ça l’alchimie de la réussite.
We do not work with Valérie, we collaborate with Valérie. She is not a common provider of expertise : working with her means co-constructing. She is a specialist of the destination where she is settled, assets and craftsmen composing it are no mystery to her. She delivers a precise vision, accurate savoir-faire in an elegant way that confirms how much she is concerned by high end services and consulting. Valérie analyses the requests of her clients very deeply in order to meet their expectations. Her mindset is intelligent and she proves it in her acts. I call it the alchemy of success.
FR
Little Gulli
Artiste DJ
Valérie a une capacité rare de compréhension des dynamiques et interactions, y compris dans mon milieu de la musique.
Je l'ai rencontrée il y a plusieurs années à Aix-en-Provence et depuis j'ai toujours apprécié échanger avec elle sur divers sujets pour ses conseils et ses justes analyses. Ce sont ces dialogues accordés ou non qui m'ont conduit à certains choix de carrière. Valérie a été à l'origine de mon installation à Paris.
Elle m'a ouvert son réseau ce qui m'a permis de faire ma place jusqu'à jouer pour les JEUX OLYMPIQUES ET PARALYMPIQUES DE PARIS 2024.
EN
Little Gulli
DJ Artist
Valérie has a rare capacity of understanding dynamics and interactions, including in the business where I work : the Music Industry.
I met her many years ago in Aix-en-Provence and ever since I have always appreciated the various fields that we both can talk about, her advice and the accuracy of her analysis. We can qualify our conversations of dialogs that sometimes fit or not but that, without a doubt, have led me to make a few important choices in my career.
Valérie is the person who convinced me to settle in Paris : she trusted me enough to introduce me to her qualified business network which allowed me to work constantly and to play at THE PARIS 2024 OLYMPIC AND PARALYMPIC SUMMER GAMES.
FR
Nicolas Rideau
Directeur
Offices de Tourisme Tain l'Hermitage - Tournon sur Rhône - St Donat sur Herbasse - St Félicien
J'ai fait la connaissance de Valérie lorsque j'ai pris mes fonctions à l'Office de Tourisme Ardèche-Hermitage en 2017 - nous avons instantanément croisé nos expertises et nos visions pour un développement vertueux des richesses de notre Territoire.
Valérie est un acteur majeur du Tourisme et de l'Hôtellerie, son expérience de plus de 20 ans dans ces secteurs lui permet d'incarner un rôle dynamique et actif en Ardèche et Drôme mais aussi au-delà, en Région Auvergne Rhône Alpes où, depuis 10 ans qu'elle est installée à Tournon-sur-Rhône (07) elle a su tisser un lien solide auprès des professionnels et des représentants de ces industries.
EN
Nicolas Rideau
Director
Offices de Tourisme Tain l'Hermitage - Tournon sur Rhône - St Donat sur Herbasse - St Félicien
I met Valérie in 2017 when I join the Ardèche-Hermitage Tourist Office – we immediately matched our vision and expertise for an utmost development of our Territory.
Valérie is a great asset for our Hopsitality and Tourism Industry, her experience of more than 20 years if these fields qualifies her with a leading role in both Ardèche and Drôme and more globally in the Auvergne Rhône Alpes Region. After 10 years leaving in Tournon-sur-Rhône (07), she has managed to build a solid network among the Professionals and Representatives of those industries.
FR
Jean-Luc Cousty
Président Fondateur AKAdemos - Expert en Hôtellerie - Ex DG Hôtel Lutetia (Paris) et Hôtel du Palais (Biarritz)
Valérie a du talent et de l’élégance : talent dans l’approche des choses avec une vision très large et très complète et une analyse réfléchie du problème et donc des solutions à apporter. De l’élégance dans le contact avec les autres, le respect de l’humain et du travail bien fait.
EN
Jean-Luc Cousty
Founding President AKAdemos - Hospitality Expert - Former GM Hotel Lutetia (Paris) and Hotel du Palais (Biarritz)
Valérie is made of talent and elegance. Talent in the way she embraces her engagements, with a constant global vision and an accurate analysis of the range of solutions to deliver. Elegance in the way she interacts with people, with unconditional respect and deep profesional concern.
FR
Capucine Graby
Journaliste Grand Reporter, Capucine Graby a fondé MyMoonSpots, un magazine de voyage qui inspire et permet de réserver des expériences confidentielles aux 4 coins du monde
J’ai travaillé avec Valérie Antomarchi à plusieurs reprises depuis que j’ai fondé le magazine de voyage MyMoonSpots. Nous avons par exemple façonné des expériences de voyages pour mes clients premium au sein de l’Hôtel La Villeon. J’ai toujours été séduite par son approche, à la fois extrêmement rigoureuse, précise, qualitative, tout en étant bienveillante et à l’écoute du client et de ses envies.
EN
Capucine Graby
Journalist and Reporter, Capucine Graby is the founder of MyMoonSpots, a travel store magazine that inspires and invites to confidential and exclusive experiences all around the globe
I worked with Valérie Antomarchi many times since I have founded the Travel Magazine MyMoonSpots. For instance we built together several exclusive experiences for my premium clients when she was the Director of Hotel de la Villeon. I have always trusted her capacity of being very precise, accurate and her ability to deliver a very qualified service. Valérie’s first concern is to be attentive to the request of her clients, to what they expect and she does in a very caring way.
FR
Florence Batisse-Pichet
Fondatrice de l’agence Chemin Lisant - Une Plume, des Livres - Communication Editoriale et Evénementiel Littéraire
Ma première rencontre avec Valérie Antomarchi est associée à un souvenir professionnel lorsqu’elle était en poste à l’Hôtel Lutetia. Je l’avais sollicitée pour organiser une exposition sur le peintre animalier Thierry Bisch. Autour d’un déjeuner, tout fut réglé en 1h : efficacité en toute convivialité. Notre complicité fut immédiate. L’événement fut un succès.
Aujourd’hui, le temps de l’indépendance et de l’entreprenariat s’est imposé à elle pour déployer son professionnalisme. Moitié tornade, moitié tourbillon, Valérie est une PGV : professionnelle à grande vitesse ! Animée d’une puissance de travail incomparable, elle incarne l’agilité à toute épreuve. Si elle avait le don d’ubiquité, elle aurait aussi celui de passe-muraille car aucun obstacle ne lui résiste. Son arme secrète ? La passion de son métier et celui de concevoir des projets audacieux. Aussi pétillante qu’une coupe de champagne, elle a le talent de convaincre en un sourire et de fédérer les personnes qui l’entourent. Une professionnelle qui sait rester fidèle à ses valeurs et dotée d’un grand cœur.
EN
Florence Batisse-Pichet
Founder of Chemin Lisant - Une Plume, des Livres - Editorial Communication and Literary Events
The first time I met Valérie Antomarchi was at Hotel Lutetia in Paris. I sollicitated her for a project of Art exhibition of French artist Thierry Bisch in the gallery of the iconic hotel of the Parisian Left Bank. Everything was set in a one hour lunchtime, our complicity became immediately strong and the event was a success. In 2021, it is time for her to become an indepedent businesswoman. Valérie is a HSP : « high speed profesional » as she delivers an incomparable work with strong agility, nothing stops her ! Her secret weapon ? She is passionate and always curious to embrace new projects. Sparkling as a glass of champagne, she has the talent to convince and federate people and ressources. She is a profesional with a sincere heart and loyal values.
FR
Thierry Perrier
Fondateur de Passport Songs Music, une Édition Musicale Parisienne et Indépendante - Administrateur et Trésorier Adjoint au Conseil d'Administration de la SACEM
J’ai eu l’honneur de travailler, en tant que Producteur-éditeur, avec Valérie Antomarchi, dans le cadre du lancement du double album livre « ElleSonParis », (Passport Songs Music, les Editions de la Martinière) au sein duquel de nombreuses comédiennes ont participé, telles que Juliette Gréco, Hanna Schygulla, Agnès Jaoui, Charlotte Rampling, Vahina Giocante, Irène Jacob, Jane Birkin, Laura Smet. Valérie a assuré tout le lancement médiatique de ce merveilleux objet musical et littéraire préfacé par Yves Simon avec une conviction, un dynamisme, une bienveillance, une bonne humeur et une joie de vivre communicative avec tous les interlocuteurs médias, comédiennes, label, ce qui est rare dans ce métier.
EN
Thierry Perrier
Founder of Passport Songs Music, a Parisian Independant Music Editing Company - Administrator and Deputy Treasurer at the Board of Directors of SACEM
As a Producer-Editor, I was honored to work with Valérie Antomarchi for the lauching of the double music album « ElleSonParis », (Passport Songs Music, les Editions de la Martinière) in which many French iconic actresses participated such as Juliette Gréco, Hanna Schygulla, Agnès Jaoui, Charlotte Rampling, Vahina Giocante, Irène Jacob, Jane Birkin, Laura Smet. Valérie coordinated the Press Relations of this wonderful musical and literary object prefaced by Yves Simon with conviction, dynamism, cheerfulness and a communicative joy as she liaised with all the medias, the artists and the label which is very rare in this business.
Valérie possède l'expérience, les compétences et la pertinence des experts qui nous aident à voir ce que nous ne voyons plus parfois à cause des routines, des contraintes quotidiennes qui nous focalisent en imposant leur exclusivité. Grâce à son écoute, sa délicatesse et son énergie, elle identifie le meilleur de nous-mêmes (nos savoir-faire, les équipes, l’environnement…) pour nous aider à le sublimer, nous aider à le transformer en vision d’avenir, en pérennité. Son professionnalisme est constant et honnête. Ce fut et c’est toujours un privilège de travailler avec Valérie.
Valérie has the experience, the qualifications and the relevancy as an expert that helps us to clear our vision and to become more productive. She listens carefully, she analyses the best of our ressources (savoir-faire, human ressourses economic environment, …) in order to help us enhance our brands and transform them into a global and persistent vision. She is an honest and profesional businesswoman. It was and it is always a privilege to work with Valérie.